Hoje eu acordei com uma vontade danada de aprender uma palavra nova em francês. Sabe como é, a gente sempre quer aumentar o vocabulário, ainda mais quando se trata de uma língua tão charmosa. Aí, eu pensei: “Por que não ‘prêt à’?”

Prêt à porter: Encontre as melhores marcas e lojas online!

A Saga do “Prêt à”

Primeiro, peguei meu caderninho de anotações, aquele companheiro de todas as horas. Abri o Google Tradutor, porque, né, a gente sempre dá aquela espiadinha básica. Digitei “prêt à” e… descobri que significa “pronto para”. Mas eu queria mais, queria entender o uso, o contexto, a alma da expressão!

  • Pesquisei em blogs de estudantes de francês.
  • Li vários exemplos de frases.
  • Anotei as que mais gostei no meu caderninho.
  • Repeti em voz alta, tentando imitar a pronúncia dos nativos (com aquele biquinho charmoso, sabe?).

Depois de muito treino, senti que estava pronto para usar “prêt à” em uma conversa. Imaginei vários cenários: pedindo um café em Paris, perguntando se alguém estava pronto para sair, até mesmo dando uma de chef de cozinha e anunciando que o jantar estava “prêt à servir”!

No fim das contas, percebi que aprender uma nova expressão é como embarcar em uma pequena aventura. Você começa com a curiosidade, passa pela pesquisa e termina com a satisfação de dominar mais um pedacinho da língua. E agora, posso dizer com orgulho: “Je suis prêt à apprendre plus de français!” (Estou pronto para aprender mais francês!).

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here